Sepet
Sepetinizde ürün bulunmamaktadır.
0850 259 7797 [email protected]
Yazar | Şirazlı Şeyh Sadi |
Çevirmen |
Hicabi Kırlangıç
|
Marka | Kapı Yayınları |
Fars edebiyatinin kurucu isimlerinden belki de en güçlüsü olan Sadî Sirazî’nin, birçok dile çevrilmis klasik eserleri Kapi Yayinlari’nda. Siraz dogumlu oldugu için “Sirazî” olarak anilan Sadî’nin temel teskil eden iki eseri, Hicabi Kirlangiç’in yetkin çevirisiyle yayimlandi. Bostan ve Gülistan’i beraber yayimlayan Kapi Yayinlari’nin Halil Cibran’in bütün siirlerinden sonra, kadim Dogu edebiyatinin iki eserini daha Türkçeye kazandirmasi dikkate deger bir yayincilik gelismesidir. Ders kitabi niteligindeki bu kadim metinler, Türkçeye bir daha ve iyi ki kazandiriliyor.“Disina riya elbisesi giymissinAncak takvaca çiplaktir içinKapina yedi renkli perde asmaÇünkü senin evinde hasir var” (Gülistan’dan)
Kitap Adı | Gülistan |
Marka | Kapı Yayınları |
SKU | 9786055257118 |
Üretici Parti Numarası | 9786055257118 |
Baskı Tarihi | |
Baskı Sayısı | 2. Baskı |
Kağıt Cinsi | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 220 |
Cilt Tipi | Karton Kapak |
Adı | Türk Edebiyatı |
Yazar | Şirazlı Şeyh Sadi |
Çevirmen | Hicabi Kırlangıç |