Sepet
Sepetinizde ürün bulunmamaktadır.
0850 259 7797 [email protected]
Yazar | Christian Duda |
Çevirmen |
Bahar Siber
|
Marka | İletişim Yayınları |
Aslında tilki Konrad’ın niyeti anne ördeği yakalamaktı ve az kalsın bunu başarıyordu da. Ama anne ördek, tilkinin geldiğini duyunca yumurtasını geride bırakıp kaçmak zorunda kalmıştı. Konrad yumurtayı dikkatle eve kadar taşıdı. Karnı çok açtı ve yumurtayı sahanda pişirip bir güzel yiyecekti. Ama eve vardığında, önce yumurtanın kabuğu çatladı sonra içinden bir civciv çıktı... Dostluk, şefkat ve fedakârlık üzerine samimi ve sıcak bir hikâye. Ji eslê xwe rovî Konrad dixwest werdeka dê bigire û hinek mabû ku serbikefta. Belê gava werdeka dê bihîstibû ku rovî tê, hêka xwe li cih hiştibû û revya bû. Konrad hêk, gelek bi îhtîmam heta malê bir. Zikê wî gelek birçî bû; dixwest hêkê bike hêkerûn û bi îşteheke mezin bixwe. Belê gava geheşt malê qalikê hêkê qelişî û çûçikek jê derket... Çîrokek samîmî û germ li ser dostînî û rehm û fedakariyê.
Kitap Adı | Benim Bütün Ördeklerim: Hemu Werdekoken Wi (Türkçe-Kürtçe) |
Marka | İletişim Yayınları |
SKU | 9789750509889 |
Üretici Parti Numarası | 9789750509889 |
Baskı Tarihi | 2012 |
Baskı Sayısı | 1. Baskı |
Baskı Boyutu | 22,00 x 22,00 cm |
Sayfa Sayısı | 56 |
Cilt Tipi | Ciltsiz |
Yayın Dili | Türkçe |
Kağıt Cinsi | 1. Hamur |
Adı | Çocuk Masal ve Öykü Kitabı |
Yazar | Christian Duda |
Çevirmen | Bahar Siber |